¿ De dónde tu luz ,amada mía ?
esa extraña espada flamígera
que penetra en mis ojos ,
balsámica , protectora ,
esa lluvia dorada que baña mi rostro ,
tan espesa , tan misteriosa,
semejante a un fluido oscuro,
esa tela teñida de sol , de trigo
en el invierno de mi vida.
Como la dulce Danae , encerrada
en una torre de bronce ,
tu luz se asfixia entre muros .
De dónde tu luz , amada mía ?
esa emoción cercana, cálida
que insufla aire inquieto, vivo
en las aposentos del alma ,
tan nocturna , mágica ,
semejante a una hoguera en el bosque,
envuelta en pérfida niebla ,
que expande circulos de fuego
en los reflejos del agua.
Como la dulce Danae , arrojada
al mar en un cofre de madera ,
tu luz se ahoga en el odio.
Where does your light, my love?
that strange flaming sword
penetrating my eyes,
soothing, protective,
the golden shower that bathes my face,
so thick, so mysterious,
like a dark fluid,
the sun dyed cloth, wheat
in the winter of my life.
As the sweet Danae, shut
a tower of bronze,
your light suffocates behind walls.
Where your light, my love?
that emotion close, warm
that blows air restless live
in the chambers of the soul,
as night magic
like a fire in the forest,
perfidious wrapped in fog,
that expands circles of fire
reflections in the water.
As the sweet Danae, cast
the sea in a wooden box,
Your light is drowning in hate
Where does your light, my love?
that strange flaming sword
penetrating my eyes,
soothing, protective,
the golden shower that bathes my face,
so thick, so mysterious,
like a dark fluid,
the sun dyed cloth, wheat
in the winter of my life.
As the sweet Danae, shut
a tower of bronze,
your light suffocates behind walls.
Where your light, my love?
that emotion close, warm
that blows air restless live
in the chambers of the soul,
as night magic
like a fire in the forest,
perfidious wrapped in fog,
that expands circles of fire
reflections in the water.
As the sweet Danae, cast
the sea in a wooden box,
Your light is drowning in hate
Hasieran.
No hay comentarios:
Publicar un comentario